首页 |  海外房源 |  资讯百科 |  帮我找房 | 

房产新闻 购房指南 移民百科 留学资讯 海外生活 国际动态

经典文本中的淫秽和诅咒是如何被掩盖的

时间:2024-04-10 12:39 来源:海房之家

Scene from Petronius's Satyricon by Corsi from Giulio Ferrario's Costumes Ancient and Modern of the Peoples of the World, Il Costume Antico e Moderno, Florence, 1843. Photo: Florilegius/Universal Images Group via Getty Images

分析:经典文本中淫秽、咒骂和粗俗的程度和严重程度经常被低估被字典包围海军和翻译

古典文本中的淫秽程度在字典中常常被模糊。《里德尔和斯科特词典》(最初由牛津大学出版社于1843年出版)是两个世纪以来标准的古希腊语-英语词典。然而,在维多利亚时代的时尚中,“淫秽”的字眼是隐藏起来的。

我一饮了蜜酒,就吩咐那冷淡的去行淫。在彼得罗尼乌斯的《萨提里贡》中,塞琉古也说出了淫秽的话(“淫乱”),但用一个更强烈的f字可能会更好地表达这个意思。塞琉古是一个很好的刻画,他发表了一些反对经常洗澡的激情言论,但他也很可能会说两种语言。

虽然他的评论是用拉丁语写的,但塞琉古真正说的下流话是laecasin,源自希腊语laikazein。希腊语强烈地影响了拉丁语的性词汇,罗马百科全书编纂者塞尔苏斯认为希腊语比拉丁语更优越。很难从里德尔和斯科特的翻译中找出laikazein的真正含义(“荡妇”或“一种粗俗的诅咒”)。laikasom' ara这个短语的意思是“我宁愿出卖自己”,可以翻译成“我宁愿做任何事”。刘易斯和肖特的《拉丁语词典》(1879)将彼得罗尼乌斯的laecasin翻译成希腊语laikizein和相当蹩脚的“go to”,并参考了我们的文章。

我们需要您的同意才能加载此rte-player内容。我们使用rte-player来管理额外的内容,这些内容可以在您的设备上设置cookie并收集有关您的活动的数据。请查看他们的详细信息并接受他们来加载内容。管理首选项

来自RTÉ Radio 1的Brendan O'Co也就是说,说脏话已经失去了它的震撼力了吗?

“猥琐的”拉丁文由希腊文翻译而来。马丁·史密斯对彼得罗尼乌斯这部分的评论将laikazein翻译为拉丁语fornicari,而J.N.亚当斯在《拉丁性词汇》中将其翻译为fellare。只有在《布里尔古希腊语词典》(2015)或《剑桥希腊语词典》(2021)等较新的词典中,我们才从维多利亚时代的包袱中解放出来,准确的性行为被翻译成英语。剑桥甚至用了一个更丰富多彩的表达。(有一种相反的观点认为,像laecasin这样的性术语在意义上被削弱了,变成了简单的蔑视的概括表达。)

罗马人对这种“淫秽”的态度是什么?西塞罗在《给朋友的信》中列出了一系列在拉丁语中被认为不恰当的词,这些词大多与身体部位或性活动的含义有关。他的中心观点是,这些词本身是纯洁的,但我们给它们引入了淫秽的含义。

卡图卢斯认为诗人必须保持清洁,但他的诗却不需要清洁。《卡图卢斯16》在英译本中经常被删节。在这里,他发泄对他的对手奥勒留斯和福瑞乌斯的不满,因为他们诋毁他的男子气概(“你们不把我看作一个男人”),并粗鲁地威胁要鸡肋他们(每次有人读这首诗时,他都会象征性地这样做)。

我们需要您的同意才能加载此rte-player内容。我们使用rte-player来管理额外的内容,这些内容可以在您的设备上设置cookie并收集有关您的活动的数据。请查看他们的详细信息并接受他们来加载内容。管理首选项

在RTÉ 2fm的詹妮弗·赞帕雷利节目中,记者珍·霍根讲述了人们是如何做到这一点的不骂人的谈话

“妓女”这个词有很多变体。1983年的一项研究发现了50多个这样的词,例如scortum(原意为“皮革”)或meretrix(“挣钱的女人”,因此我们有了meretricious这个词)。Scortum也可以用来指男妓。虽然这两个词都不是淫秽的,但存在其他具有更贬义或相当特定用途的术语。

Lupa(“母狼”)可以指(根据Martial 1.34.8)在墓地工作的妓女,这个词与拉丁语中的妓院(lupanar/lupanarium)有关。尽管Lewis和Short在他们的拉丁语词典中将mulier secutuleia翻译为“街头行人”,但这个词同样出自Petronius Satyricon,实际上指的是那些拼命为性买单的人(“他一夜之间卖掉了所有东西,就像一个追逐别人的女人一样”)。

基督教作家倾向于用fornicaria或fornicatrix(源自fornix,最初表示地下拱顶,后来与妓院联系在一起)这样的词。具有其他含义的术语可能适用于妓女,例如委婉语puella(女孩)或amica(女朋友)。一个更负面的词是moecha(淫妇)。

在罗马涂鸦和卡图卢斯的爱情诗中,也同样有许多淫秽的文字

拉丁下流语的一个有趣的特点是,很难将它们的用法分配给不同的社会阶层。在罗马涂鸦或卡图卢斯的爱情诗中,也同样有许多淫秽的文字,卡图卢斯是一位将智慧理想化的诗人,但他也可以把他的朋友弗拉维乌斯的爱人称为“某种发烧的妓女”(nescio quid febriculosi scorti)。

虽然scortum不一定是淫秽的,但把它用在朋友的女朋友身上是不和谐的。我们不应该感到惊讶:卡图卢斯提到他以前的爱人莱斯比亚,在罗马的后街与雷穆斯高尚的孙子们进行猥亵行为。

“glubit”到底指的是什么淫秽行为一直是一些争论的主题;这个动词的基本意思是“剥”。卡图卢斯攻击的另一个对象是埃米留斯,他被描绘得如此令人厌恶,以至于任何女孩只要碰一下他就会犯下可怕的猥亵行为(而卡图卢斯同时承认埃米留斯在女人面前很成功)。

虽然卡图卢斯攻击莱斯比亚的情人是小巷奸夫(semitarii moechi),但他对其中之一的埃格内修斯表现出了特别的报复,不是通过辱骂,而是通过描述他的绝对无耻。他会在最不合适的场合微笑,比如在法庭上和葬礼上,据说他还会用尿液刷牙。就像佩特罗尼乌斯的案例一样,在卡图卢斯中发现的淫秽程度在历史上挑战了关于将文本视为“文学”所必需的优雅程度的假设。

关注WhatsApp和Instagram上的RTÉ Brainstorm,了解更多故事和更新


这里表达的观点是作者的观点,不代表或反映RTÉ的观点